|

|
| Photo by Jonathan Bean |
Some Recent work:
A translation from Polish of a short story, No One Else at Home, by Joanna Skalska (Flax Books). Prose poems (along
with an author profile) out in the digital anthology Square Cuts from Flax Books.
To hear the prose poems 'Shadows'
and 'Consequences' go to Folly Arts. An excerpt from my translation of Pierre Reverdy's Le Voleur de Talan has been published
in Shearsman magazine 71 & 72.
An extract from a poem sequence, Anonymous Intruder,
is out in Stride magazine. Good-looking prose poems on Dusie. A translation of some of my prose poems into Dutch can be found on hetprieeltje Future plans for publication in 2009 include a book of poems, Anonymous
Intruder (Shearsman Books), and a translation of Pierre Reverdy's Le Voleur de Talan (Green Integer
Books). Excerpts from the Reverdy translation appeared in PN Review 168 and Shearsman 71&72.
I work as a freelance writer, translator and consultant, and teach poetry and creative writing part-time at the University
of Cumbria and at Lancaster University (DCE). I am also a part-time PhD student in European Languages and Cultures with
Lancaster University.
|