Shadowtrain

About the Editor
Home
Favourites
Shadowtrain books
Submissions
About the Editor
Index to Poets
Issue 1
Issue 2
Issue 3
Issue 4
Issue 5
Issue 6
Issue 7 (William Wantling)
Issue 8
Issue 9
Issue 10
Issue 11
Issue 12
Issue 13
Issue 14
Issue 15
Issue 16
Issue 17
Issue 18
Issue 19
Issue 20
Issue 21
Issue 22

Ian03c.jpg
Photo by Jonathan Bean

Some Recent work:
 
A translation from Polish of a short story, No One Else at Home, by Joanna Skalska (Flax Books).
 
In Stride magazine an excerpt from a sequence, The Familiar Dead.
 
 
Prose poems (along with an author profile) out in the digital anthology Square Cuts from Flax Books.
 
To hear the prose poems 'Shadows' and 'Consequences' go to Folly Arts.
 
Two poems on nthposition.
 
Short fiction on The Cafe Irreal.
 
Six poems on Great Works.
 
Seqences up on Green Integer Review and on Rauchland.
 
An excerpt from my translation of Pierre Reverdy's Le Voleur de Talan has been published in Shearsman magazine 71 & 72. 
 
 
An extract from a poem sequence, Anonymous Intruder, is out in Stride magazine.
 
Other work on Stride can be found here, here and here.
 
Three poems and a short story out on The Other Side of the Ragged Edge (October 2006).
 
Good-looking prose poems on Dusie.
 
 
A translation of some of my prose poems into Dutch can be found on hetprieeltje
 
Future plans for publication in 2009 include a book of poems, Anonymous Intruder (Shearsman Books), and a translation of Pierre Reverdy's Le Voleur de Talan (Green Integer Books). Excerpts from the Reverdy translation appeared in PN Review 168 and Shearsman 71&72.
 
I work as a freelance writer, translator and consultant, and teach poetry and creative writing part-time at the University of Cumbria and at Lancaster University (DCE). I am also a part-time PhD student in European Languages and Cultures with Lancaster University.

Enter content here

Enter content here

Enter content here