The Flag
At the roadside curb the pretty girl and handsome man grew philosophical
and knelt:
“I pledge allegiance to…
but wait… before we start on that, have we forgotten that
they use it against us; its language of gesture and faction? Always we could find our own way home, even from here, shrouded
in the knowledge of the long trek back through the washed-up status quo, the scars
of the day’s expedition, and those things a person ought to understand. At night we see the searchlights come in from
the West; this map of Purgatory folded in our hands…”
They walked across a compound of houses turned
to scrub and stands of birch and alder. The barricade was merely show – the real wall was inside
– and marked so meaninglessly. Their day was an historic crossroads: a
small town with memorials at its edge, weighed against their knowledge of the street; the rites of the shopping district entangled
by ideas and merchandise distributed by senseless history.
They stopped and kissed, and soon were on their way. “When you are kissing you cannot smell
the rain,” she said.
In a window, a vendor sat, sharpening his wit on tourist dollars.
on Entering Paradise
You enter paradise only once: a city
of graceful façades, vast warehouses piled with produce; old weatherboarded hoardings, lampposts, basement railings; cupolas,
windows and chimney pots…
a district of garden squares gazes glumly at the cathedral like a dream of the idea of home.
Rows of rosebushes make its pavements blossom. Those who leave are rare, having to find other hopes in which to live…
at the worn doorstep, the eyes of the pale concierge – that master of deflation
– light up. With the care of a man handling egos, he
hands out hard hats and shows us to an upstairs room…
when it is full dark, the silver censers swing like lanterns at the end of a feast.
The full moon pops like a light bulb. The glimmer all around us shifts. The
fragile and subtle clues smile. Time has caught up with us in our deep nakedness. Sad, mad oddities
move in to cover traces of the dead, to the south of the time we have come to inhabit…
and just as it began, suddenly it is over. In the windows, the laughter of angels as white as
jasmine; the myth that is just that, a myth: of your human warmth; of the cold wind of your passing; of the stars, and of
their unmasking.
My Desert Brother
His
land, like his language, is crazed:
its whip-like ocotillos and thorny mesquites
startling in their profusion, casting islands of shade
over desert mariposas; palominos veering
into paloverde trees
kicking ideas aside; disturbing the secrets of air.
His
road has tightened to a band of black;
its cinders cascading in every direction –
tail guard of a speeding car.
Sometimes
it fails him – this world
and the words to which it is tethered –
though often it is he who fails to notice
that
things alone, not words, have led to what
he knows. They come out of nowhere –
things in their homes –
as
lightly as shadows: an unnamed animal
dying on the sun-baked earth;
hoof over rock; dust on their wheels;
his
own shape vanishing
into unknown territories.
Ring of a shovel on rocks.
My Philosopher
Brother
Our
autumn nights were given up to talk
of
little consequence. I’d offer drinks
and
he would tell of things that had occurred
to him:
“Most
of the way we have not been alone,
though
often it may seem that way. Clues come
we
can’t decipher – the data cantering through
the
cantata; the voice in the invoice –
so
all that’s left to do is pass across
the
things we do not make nor can improve,
like
visitors who can’t remain, but still
discover
that things are valuable.
“But
are they guided by the chiming bell
of
some calamity; as in the days
when
we stood up in front of the ruins
where
all sense of belonging lingered;
or
are they hiding in the lee of those
crumbling
structures others have dismissed
as
the idea of a destination?”
So,
morning came with no more progress made,
trying
to avoid becoming trapped by words
alone. And, so, we both put on winter.
© Andy Brown, 2006